Announcement

Collapse
No announcement yet.

pregunta: peli ochentera terror

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by birdman View Post
    La de Hausu esta rulando un bdrip 720p vose con muy buena calidad.
    Yo es que tengo tanto la edición de Criterion como la de Eureka (en DVD, eso sí). Y me ha dado por hacerle subs, porque los que funcionan por ahí no me acaban de convencer.
    Creo que la cinta merece unos subtítulos más formales. Más civilizados. Más comprensibles. Menos latinos.

    Por lo menos que las chicas no se traten de usté entre ellas. Y que algunas cosas que ahora no tienen sentido, lo tengan (y miren voacés que la peli es como es, ejem).

    Máxime si don Sister va a programarla en su ciclo.

    El público no se merece menos.
    Last edited by Stephen Strange; 31-10-2014, 12:26 AM.

    Comment


    • Por cierto que la historia de la peli (su génesis y tal) es tan acojonante como la peli misma.

      Una historia realmente enloquecida y bizarresca.

      Comment


      • Originally posted by Stephen Strange View Post
        Por cierto que la historia de la peli (su génesis y tal) es tan acojonante como la peli misma.

        Una historia realmente enloquecida y bizarresca.
        Si que es bizarra y loca, tiene algo especial. Si subieras a subdivx los subítulos te lo agradecería mucho.

        Comment


        • Originally posted by birdman View Post
          Si que es bizarra y loca, tiene algo especial. Si subieras a subdivx los subítulos te lo agradecería mucho.
          Hecho, maese.

          Ojo, que es para la edición en DVD de Eureka (la británica, no la americana).

          http://www.subdivx.com/X6XNDA0ODE4X-hausu-1977.html


          Comment


          • Originally posted by Stephen Strange View Post
            Hecho, maese.

            Ojo, que es para la edición en DVD de Eureka (la británica, no la americana).

            http://www.subdivx.com/X6XNDA0ODE4X-hausu-1977.html


            Gracias! voy a ver si puedo sincronizarlo.

            Comment


            • Originally posted by Stephen Strange View Post
              Por cierto que la historia de la peli (su génesis y tal) es tan acojonante como la peli misma.

              Una historia realmente enloquecida y bizarresca.
              Cuéntela maese!

              Comment


              • La pienso contar también en el comentario que le haga (porque a ésa le hago comentario, jejejeje).

                La cosa es que en 1976 la Toho estaba jodida. En general, las productoras japonesas andaban de capa caída (la Nikatsu y todas ésas también). El filón del cine de género parecía agotado. Todo eso del Pinky Violence, las historias de torturas ambientadas en la época Tokugawa, los monstruos, las pelis de yakuzas, etc...

                En aquel entonces hubo una especie de fiebre por el cine extranjero (mayor de lo normal, quiero decir). Se ve que el estreno de Tiburón (Steven Spielberg) fue algo acojonante en el país del Sol Naciente. Y otra cosa que llevaba de calle a la juventú nipona era (no se ría) la saga de La Pantera Rosa (sí... Esas pelis en las que Peter Sellers hacía de inspector Clouseau. Durante los 70's se hicieron varias, aunque la primera es de 1964).

                Bueh... El caso es que en la Toho se reúnen los ejecutivos y los expertos y hacen un brain-storming de ésos. Y sacan la fórmula exacta del bombazo cinematográfico en el Japón de 1976-77: una peli que sea, a la vez, una mezcla de Tiburón (de hecho, buscaban algo así como la "respuesta japonesa a Tiburón"), las cintas del inspector Clouseau de Sellers, un manga para chavallicas de trece años protagonizado por estudiantes adolescentes y un grupo musical de éxito.

                El grupo ya lo tienen: se llaman Godiego (son los que firman la banda sonora y aparecen, en una especie de cameo raro, saludando a las chicas en la estación, antes de subir al tren). Lo demás se lo encargan a un director llamado Nobuhiko Obayashi.

                Cuando el tipo recibe el encargo piensa que los de la Toho se han vuelto locos. Está en su casa, dándole vueltas al asunto, desesperado. Pero el buen señor tiene una hija llamada Chigumi. Cuando la chica se entera de lo que preocupa a su padre, le dice que no hay problema, que ella le ayuda a elaborar el guión. Y, efectivamente, lo hace. Poco menos (o sin poco, ejem) que es ella la que lo escribe (aunque lo firmó un tal Chiho Katsura, que era un guionista de verdad que pulió algunas cosas).

                Bueh... Pues por si todo esto no es bastante absurdo, aún queda la mejor.

                Chigumi Obayashi, la verdadera autora del guión e hija del director, tenía seis (6) años. SEIS.


                ¿Entienden ahora mejor voacés algunas cosas?
                Last edited by Stephen Strange; 31-10-2014, 09:06 PM.

                Comment


                • Ahora entiendo todo, sí. Aunque con los japos nunca se sabe, que ya vienen todos de serie tocaos del ala.

                  Comment


                  • Lo de la niña autora del guión si que hace cuadrar muchas cosas jeje, esas escenas quedan grabadas en la memoria.

                    Comment


                    • ¿Sabéis que tal esta La Sustancia Maldita (1985 Larry Cohen)?

                      Comment


                      • Muy chula, un clásico ochentero!
                        Y con uno de los pósters más guays de la historia.

                        Comment


                        • Originally posted by sister surround View Post
                          Muy chula, un clásico ochentero!
                          Y con uno de los pósters más guays de la historia.
                          Gracias, vi para bajar un bdrip, como pone que es de zombies me pregunté que tal estará.

                          Comment


                          • Me ha sorprendido (para bien), aunque me ha dejado totalmente descolocado The Virgin Witch, una joya que me pasó Maese Strange sobre sectas de follarines pretendidamente satánicas de los 70.
                            Me ha dejado totalmente descolocado, pero qué guay que existan pelis así.

                            Comment


                            • http://www.imdb.com/title/tt0069464/

                              Comment


                              • Originally posted by Stephen Strange View Post
                                Don Mario filmó, poco después de La Ragazza Che Sapeva Troppo, otro giallo que (esta vez sí) codifica todos y cada uno de los elementos del género y da el auténtico pistoletazo de salida para todo lo que vendrá después: Sei Donne Per L'Asesino (Seis mujeres para el asesino; 1964). Además es en color (con lo que el canon ya queda establecido). Hay edición española en Regia, muy recomendable.
                                Aún tiene otro giallo bastante bueno: Reazione A Catena (Bahía de sangre; 1971). Aunque, en este caso, a la cosa giallística se une el puntico de ser la obra fundadora de lo que luego, a finales de la década de los 70's, se conocería como el Slasher. Y es que don Mario Bava era un puñetero genio que no sólo elevó el Gótico hasta sus más elevadas cumbres, sino que inventó (sin broma) subgéneros que luego dominaron el Terror durante décadas. Sin La Ragazza o Sei Donne Per L'Asesino el giallo no habría existido. Sin Reazione A Catena, los yanquis no sé qué coño hubieran hecho durante la segunda mitá de los 70's y casi toda la década de los 80's (Viernes 13, Halloween, etecé).

                                De Fulci ha nombrado vuesa mercé una peli de su mejor etapa: la primera. Súmele a ésa otras cintas como Angustia de Silencio (Non si sevizia un paperino, 1971) o Una Lagartija Con Piel De Mujer (Una lucertola con pelle di donna; 1971) para redondear. Películas jodidillas y bastante bien hechas. Nada que ver con las cosas que hizo después y que, aunque sean disfrutables y tengan sus fanses a muerte (¿Está por ahí don Sister?) yo creo que no pueden compararse con las primeras.

                                Entre 1969 y 1974 hay unos giallos cojonudos. Dicen que el mejor de todos es Profondo Rosso (Rojo oscuro; 1974), de Dario Argento. Yo destacaría también su famosísima (y primeriza) "trilogía de los animales": El Pájaro De Las Plumas De Cristal (L'Uccello dalla piume di cristalo; 1970), El Gato De Nueve Colas (Il Gatto a nove code; 1971) y Cuatro Moscas Sobre Terciopelo Gris (4 mosche di velluto grigio; 1972). El tipo pasa por ser el que realmente codificó el género (aunque yo siempre he pensado que don Mario Bava se lo dio todo hecho, ejem).

                                Como títulos de otra gente, recomendaría los siguientes: Il Profumo Della Signora In Nero (1973; Francesco Barilli), Una Mariposa Con Las Alas Ensangrentadas (Una farfala con le ali insanguinate; Duccio Tessari-1971), La Tarántula Del Vientre Negro (La tarantola dal ventre nero; Paolo Cavara-1971), Mio Caro Assassino (Tonino Valeri-1972), L'Iguana Dalla Lingua Di Fuoco (Riccardo Freda-1972), Cosa Avete Fatto A Solange? (Massimo Dallamano-1972), A Doppia Faccia (Riccardo Freda-1969), La Bestia Uccide A Sangue Freddo (Fernando Di Leo-1973), La Dama Rossa Uccide Sette Volte (Emilio Miraglia-1972), La Muerte Camina Con Tacón Alto (La morte cammina con i tachi alti; Luciano Ercoli-1971) o Perché Quelle Strane Gocce Di Sangue Sul Corpo Di Jennifer? (Giuliano Canimeo-1972).


                                Bueh... Y los de Sergio Martino, que fue otro de los grandes del género: Torso, Violencia Carnal (I corpi presentano tracce di violenza carnale; 1973), La Cola Del Escorpión (La coda dello escorpione; 1971), Lo Strano Vizio Della Signora Wardh (1971) o Il Tuo Vizio É Una Stanza Chiusa E Solo Io Ne Ho La Chiave (1973; y el título más largo y cojonudo que ha tenido nunca un giallo, jejeje).
                                Ya he visto Sei Donne Per L'Asesino, una maravilla. Me esperaba algo más sencillito pero la película tienen infinitos detalles muy gozosos e imaginativos y sobre todo un uso del color plano por plano que ríete tú de Kandinski. Una curiosidad es que los créditos iniciales vienen en tedesco, los finales en italiano y está rodada en inglés, al menos la versión que yo he visto. No me refiero que he visto una versión doblada al inglés sino que si lees los labios verdaderamente hablan en inglés. Cosas de las coproducciones italianas. ¿No hay versión en italiano?

                                Voy a seguir indagando con la triología de Argento, iré contando.

                                Comment

                                Working...
                                X